当“代名词”使用代名词
南昌大学  李淑婷

日常生活中的一些词语,由于其所指称对象的某种特点十分鲜明突出,就被人们用来指代具有这种特点的其他对象,这种用来替代某种名称、词语或说法的词语,就是我们常说的“代名词”。不过我们可别忘了,代名词也是有其本义的,当本义所指称的对象使用这些代名词的时候,可能会产生一些喜剧效果哦!

有一次去幼儿园接孩子,听老师说,小朋友们每天见面都会三五成群地聊一会儿天,有时候要老师提醒他们该去“工作”了,他们才会结束聊天分头去做该做的事。从此,我开始注意孩子们煞有介事的“聊天”,发现这实在是一件十分有趣的事呢!

我们家有两个孩子——表兄妹,三岁多了,整天形影不离,所以这种“聊天”是常有的事,大概是很令那些独生子女小伙伴羡慕的。某天,兄妹俩在餐桌前争论鱼的哪个部位比较好吃,哥哥说:“妹妹,鱼头上的肉最好吃,没有骨头,知道没?”(注:“知道没”是这段时间哥哥的习惯用法,即“知道吗?”“知道不?”)

妹妹则不同意:“不对,我妈妈说了,是鱼肚子上的肉没有骨头!”

哥哥:“你妈妈是骗你的!”

妹妹:“啊?不会吧?我又不是三岁小孩子!”

为了不打断孩子们聊天,我只好拼命忍住笑!宝贝呀,你就是三岁小孩子啊——虽然我并没有骗你!

三岁小孩因为年幼天真,总的来说是好哄好骗的,因此“三岁小孩”便常常用来指天真的、好骗的人,常用语句有:“别把我当三岁小孩!”“就跟三岁小孩似的”“不是三岁小孩”。而当一个真正是三岁的小孩如是说的时候,是不是很可乐呢?

这件事让我又想起了很多年前的另一件事,印象深刻,每每想起都忍俊不禁。那是我大学毕业那年,因为同学们都有很多书本、棉絮等带不走的家当需要处理,所以回收旧物资的生意人很受欢迎,他们被称为“收破烂的”。

我们有一位同学在上学期间不知从哪儿搞来一套旧音响,款式老,体积大,但好歹陪他度过了两年时光,倒也有些感情,考虑再三才决定处理掉。有一天,一个收破烂的老大爷路过门口,被我的同学叫住,验货议价一番后,最终却没有成交。有意思的就是这番对话:

老大爷:“就这个音响啊,二十块!”

同学:“不会吧!这是好音响,没有坏的,你看我放给你听!”

老大爷摆摆手:“不用放,这我还不知道吗,到我们这儿都是作废品的。”

同学:“再怎么算废品也不止这一点点钱啊,我是懒得搬,要是搬到旧家电市场,怎么也能卖一两百!”

老大爷不屑地:“那你就卖去旧家电市场吧。”

同学:“五十!你就运一趟,转手一卖,就能翻倍赚啊!”

老大爷摇摇头走了出去。

我那同学想了想,不愿费神费事,决定出手。遂叫回老大爷:“好吧,二十块给你吧。”

令全场人没想到的是,老大爷不高兴地说:“不要了!你以为我是收破烂的呀……”后面的话有点嘟囔,但大概就是“召之即来挥之即去”的意思。我们一帮同学面面相觑:他就是一个收破烂的呀!

“收破烂的”是指回收各种旧物乃至废品的人,他们基本上是随叫随到的,因此在生活中也被用来指代表现出类似特点的人,实际上含有一定程度的贬义。当它作为这样一个代名词而被真正是收破烂的人所用的时候,仿佛有种不可言状的幽默啊!