京学网-日博365投注网最新网址
《新华字典》版本简录
北京财贸职业学院工商管理系   古   鑫

《新华字典》是我国当代最权威的一部小型汉语字典,它由著名教育家叶圣陶先生主持编写工作并审订,由著名语言学家魏建功教授主编。这部字典于1953年由人民教育出版社出版了第一版,后于1957年由商务印书馆出版了新1版,至今已有60多年的历史,发行量已超过5亿册。仅汉文版《新华字典》的版次就达15个之多(同一个版次内的不同版本,以及小规模的修改,均不计算在内),此外还有多种文字的版本,包括汉语拼音版、几种中国少数民族文字版和外文版。以下略加介绍。

一、人民教育出版社版

共有3个版次,分别为:

1.1953版:这一版《新华字典》是音序版,按照注音字母顺序排列字头。版权页作:1953年10月原版。署名:新华辞书社编。书名由主编魏建功先生题写。这是《新华字典》最早的版本。

2.1954版:这一版是部首版,按照字的偏旁部首的顺序排列字头。版权页作:1954年8月第一版。这一版第一次印刷本书名仍是魏建功先生题写的。从第二次印刷本开始,书名改用鲁迅先生的字。

3.1955版:这一版也是部首版。一般认为,人民教育出版社只出版了1953、1954两版《新华字典》,这个1955版一直不为人们所提及。版权页作:1955年8月第二版,1955年8月第八次印刷。经过初步对比,这一版与1954版在内容方面没有差别,也许仅仅是因为印刷纸型的原因重新排版。

二、商务印书馆版

共有12个版次,都是音序版,分别为:

1.1957版:这是商务印书馆出版的第一版,现多称为新1版。版权页作:1953年10月人民教育出版社初版,1957年6月商务新一版。这一版的封面、扉页均标明:“音序排列 部首检字”。这是后来《新华字典》编排方式和检索方式的最早定型本。

2.1959版:版权页作:1959年5月修订重版。这一版开始在封面标注:“汉语拼音字母音序排列(附部首检字表)”。

3.1962版:版权页作:1962年7月修订重排本第3版。这一版是由中国科学院语言研究所(1977年以后称中国社会科学院语言研究所)修订。开始标注了这一版的通称:“1962年修订重排本”。

4.1965版:版权页作:1965年修订重排第4版。这一版也是由中国科学院语言研究所修订。这一版出版于1966年,由于文化大革命已经开始,虽然已印出,却没有正式发行。后在70年代初做了非正式的销售,以应社会对汉语语文工具书之需。此外,中国科学院语言研究所还编纂了这一版的农村版,但由于“文革”,农村版已排好的印版毁坏了,原稿也丢失了。

5.1971版:这一版未署编者名,由北京大学、中国科学院、商务印书馆、北京市教育系统的部分教师、学者、编辑负责修订。按照所附检字表的不同,又可分为两个版本:(1)附部首检字表版,版权页作:1971年6月修订第1版。(2)附四角号码检字表版,版权页作:1972年1月第1版。

这是《新华字典》各版中,在同一版次内,不同印本之间差异最大的一版。在1971年“九?一三”事件之后,还有1974年“批林批孔”运动兴起后,都曾做较大幅度的挖改。这一版发行量超过1亿册。自这一版开始,《新华字典》在检索方法上,开始与“四角号码检字法”相联系,出版了附四角号码检字表的版本。此后的1979、1998、2004、2011版均有附四角号码检字表的版本。《新华字典》自这一版开始,在封面、内封、版权页,不再署编者名。

6.1979版:版权页作:1979年12月修订第5版。未署编者名,由北京师范大学和商务印书馆负责修订。按所附检字表的不同,分为两个版本:(1)附部首检字表版,(2)附四角号码检字表版。

由于“文革”的原因,人们对1965版、1971版的版次有不同观点,所以版次顺序由此开始显得比较复杂了。

7.1987版:版权页作:1987年12月第6版。由商务印书馆负责重排之前的少量修订工作。开始用“重排本”标注《新华字典》的通称(1987年重排本)。这一版“说明”第三条提及,还要出版附四角号码检字索引的版本,但是似未出版(1990版和1992版也存在同样的情况)。

8.1990版:版权页作:1990年2月第7版。由商务印书馆负责重排之前的少量修订工作。

9.1992版:版权页作:1993年7月第8版。由商务印书馆负责重排之前的少量修订工作。

10.1998版:由中国社会科学院语言研究所负责修订。按照开本的不同,可以分为两个版本:(1)普通本,64开本,版权页作:1998年5月第9版。(2)大字本,32开本,版权页作:2000年1月新版(大字本)。这一版是《新华字典》版本中第一个32开本,同时也是第一个字体较大的版本,还是第一个既有部首检字表、又有四角号码检字表的版本。

11.2004版:由中国社会科学院语言研究所负责修订。按照开本与印刷墨色的不同,可分为3个版本:(1)普通本,版权页作:2004年1月第10版。从这一版开始,不再采用“修订重排本”“修订本”的通称,直接标出版次。(2)双色本,版权页作:2004年1月第10版(双色本)。双色本采用蓝色油墨印字典的字头、音节、梯标,比普通本更为美观、醒目,这是《新华字典》版本中第一个使用彩色油墨印刷的版本,显示了《新华字典》在印制方面的进步。(3)大字本,版权页作:2004年1月第10版(大字本)。

12.2011版:普通本、双色本、平装本于2011年6月出版。由中国社会科学院语言研究所负责修订。按照开本、装订方式与印刷墨色的不同,可分为6个版本:(1)普通本,(2)双色本,(3)平装本,(4)大字本(2012年1月出版),(5)纪念版(2012年10月出版,纪念商务印书馆创立115周年),(6)线装本(2014年5月出版,纪念《新华字典》发行5亿册)。这一版的总发行量超过1.5亿册,是《新华字典》中发行量最大的版本。平装本是定向发行到贫困地区学校的(1962版、1965版、1971版都有平装本,但都是针对普通读者发行的),第11版线装本是《新华字典》版本中的第一个线装本。

三、纪念珍藏版

与《新华字典》有关的两个出版社都出版了《新华字典》的纪念版。

1.商务印书馆版:在2007年,商务印书馆成立110周年的时候,商务印书馆推出了《新华字典》珍藏版。这是以商务印书馆1958年5月出版的《新华字典》商务新1版第5次印刷本为底本影印的。此书配有一个精美木函和一个镀银书签。

2.人民教育出版社版:在2009年,人民教育出版社出版了《新华字典》(仿旧典藏本)。这是以《新华字典》1953年原版第一次印刷本为底本影印的,开本等一仍其旧。此书配有一个典雅镶木纸函和一张精美典藏卡,限量发行,书函内印有典藏编号。

四、捐赠版和域外版

《新华字典》的捐赠版和域外版,实际上都可以归入《新华字典》的1998版、2004版和2011版。由于它们的特殊发行方式,所以也是《新华字典》的特殊版本。

1.捐赠版:(1)2002、2003、2004年,麦当劳中国发展公司先后三次向中华慈善总会捐款,用于购买《新华字典》,赠送给部分贫困地区的小学生。麦当劳公司捐赠的《新华字典》按照捐赠时间的不同,版本分别为1998版和2004版。捐赠版《新华字典》的正文全同于相应版本,只是没有定价。另外,在封面的右上角印有“麦当劳世界儿童日”的图标,封底印有“捐赠”字样。(2)中国贵州茅台酒厂有限责任公司在《新华字典》第11版平装本出版后,几次捐赠,这类捐赠本,在扉页前有一张插页,上印“务本兴业 正德树人 民族品牌 大爱无疆”和企业徽标、茅台酒厂(全称)捐赠字样。

2.域外版:日本不仅进口商务印书馆出版的《新华字典》原版,还有引进版《新华字典》。商务印书馆在1999年,授权日本的东方书店,在日本出版、发行《新华字典》1998年修订本的中文版。这也是很特殊的一个版本。

五、电子版和网络版

《新华字典》不仅有纸质文本,还有电子文本,并且即将出现网络文本。《新华字典》已开始走上数字化出版的道路,比如,文曲星名人掌上计算机,就使用了由商务印书馆授权的《新华字典》数字化版本。另外,《新华字典》已进入商务印书馆网站的“工具书在线”,形成《新华字典》的网络版。

六、非汉文版

《新华字典》还有汉语拼音版、几种中国少数民族文字版和外文版。

1.汉语拼音版:《新华字典》(汉语拼音版),山西教育出版社出版,拼音者:伊井健一郎、董静如、山田留里子。版权页作:1999年8月第1版。这部字典是先后按照《新华字典》1979年修订重排本和1992年修订重排本编写的。它给字典的全部释文都加注了汉语拼音,便于汉语初学者学习。

2.中国少数民族文字版

(1)蒙古文版:这是最早出版的少数民族文字版,有4个版本:A 《汉蒙字典》(第1版),内蒙古人民出版社出版,译编者署名为:内蒙古语文历史研究所语言研究室词典组。1975年11月第一版,1980年7月第1次印刷。它主要是按照《新华字典》1971年修订重排本编译的。B 《汉蒙字典》(第2版),1987年3月第二版。编者与第一版相同。C 《新华字典》(蒙古文版),内蒙古人民出版社出版,吴俊峰编译。2001年1月第1版。这是按照《新华字典》1998年修订本编译的。D 《汉蒙新华字典》,内蒙古人民出版社2012年第一版,吴俊峰编译。这是按照《新华字典》第10版编译的。

(2)朝鲜文版:有两种版本:A 《新华字典》(朝鲜文,第1版),延边大学出版社出版,译者:金载渊等。1990年5月第1版。它主要是按《新华字典》1979年修订重排本翻译的。B 《新华字典》(朝鲜文,修订本),出版者、译者同第1版。1998年6月第2版。

(3)维吾尔文版:有两种版本:A 《汉维新华字典》(第1版),新疆人民出版社出版,译者:安尼瓦尔·加帕尔等。1994年10月第1版。它是按照《新华字典》1987年重排本翻译的。B 《汉维新华字典》(新版),新疆人民出版社出版,新疆人民出版社词书室编译。2007年8月第1版。这是按照《新华字典》第10版翻译的。

(4)与《新华字典》有关的哈萨克文辞典:有两种版本。A 《汉哈简明辞典》(哈萨克文,2000年),新疆人民出版社出版,那衣满编。2000年2月第1版。B 《汉哈简明辞典》(哈萨克文,2003年),民族出版社出版,那衣满编。2003年1月第1版。以上这两部同名词典内容相同,都是以《新华字典》1987年重排本字头为依据,同时参考《汉哈辞典》《现代汉语词典》等十多种辞书编成的。它虽然不能算作《新华字典》的一个中国少数民族文字版,但是它受《新华字典》的影响很大。

3.外文版

(1)日文版:有三种版本。A 《新华字典》(日本语版),这是按照《新华字典》1971年修订重排本编译的,日本东京的光生馆1974年11月出版,日本学者香坂顺一、宫田一郎等翻译。B 《日汉新华字典》。上述《新华字典》(日本语版)在光生馆出版后,海潮出版社于1989年引进了这部字典,更名为《日汉新华字典》。1989年1月第1版。C 《新华字典》(第10版,日本语版)光生馆2005年6月出版,宮田一郎编译。

(2)英文版:美国的中国语文研究学会于1976年7月出版了《汉英字典》,后又于1978年9月出版了第2版。这是1971版《新华字典》的英译本,由吴志钢、葛德山、吴黄綮琇、费景云等4位学者翻译。

(3)汉英双解版:有两种版本。A 《汉英双解新华字典》,商务印书馆国际有限公司出版,姚乃强主编。2000年6月北京第1版。这是按照1998版《新华字典》翻译的。B 《新华字典》(汉英双语版),商务印书馆辞书研究中心译,商务印书馆2013年7月出版。这是按照《新华字典》第10版翻译的。

  2015 年第 4 期 总第 32 期(双月刊) 主 编:于根元 编辑部邮箱:yuyanshenghuo@163.com
  2015 年 7 月 10 日出刊 副主编:刘艳春  
  指 导:教育部语言文字信息管理司
  主 办:商务印书馆 北京开放大学 中国语言资源开发应用中心 北京市民终身学习远程服务中心